GACH, J. Vývoj a perspektivy systému common rail [online]. Brno: Vysoké učení technické v Brně. Fakulta strojního inženýrství. 2017.
Zadání bakalářské práce bylo splněno v celém rozsahu. Autor postupoval samostatně a iniciativně, prokázal schopnost vyhledat adekvátní informační zdroje a tyto kriticky vyhodnotit a logicky uspořádat. Některé menší výhrady lze mít k formálnímu uspořádání textu. Bakalářskou práci doporučuji k obhajobě.
Kritérium | Známka | Body | Slovní hodnocení |
---|---|---|---|
Splnění požadavků a cílů zadání | A | ||
Postup a rozsah řešení, adekvátnost použitých metod | A | ||
Vlastní přínos a originalita | |||
Schopnost interpretovat dosažené vysledky a vyvozovat z nich závěry | A | ||
Využitelnost výsledků v praxi nebo teorii | |||
Logické uspořádání práce a formální náležitosti | B | ||
Grafická, stylistická úprava a pravopis | B | ||
Práce s literaturou včetně citací | A | ||
Samostatnost studenta při zpracování tématu | A |
Pan Gach měl za úkol vypracovat téma s názvem Vývoj a perspektivy systému common rail. K cílům student přistoupil dle zadání a popsal dostatečně tuto problematiku. Avšak lze vytknout některé nepřesné technické výrazy a formality, které by se v bakalářské práci neměly vyskytovat. V práci se také nachází drobné formální a pravopisné nedostatky jako „řídící jednotce“ místo „řídicí jednotce“ a nevhodné natahování práce nejenom vynecháváním části stran, ale i obsahem nad rámec bakalářských prací, které se nezabývají vlastním řešením konkrétního problému. Přesto autor splnil celkové požadavky a práce je doporučena k obhajobě.
Kritérium | Známka | Body | Slovní hodnocení |
---|---|---|---|
Splnění požadavků a cílů zadání | B | ||
Postup a rozsah řešení, adekvátnost použitých metod | B | ||
Vlastní přínos a originalita | C | ||
Schopnost interpretovat dosaž. vysledky a vyvozovat z nich závěry | B | ||
Využitelnost výsledků v praxi nebo teorii | C | ||
Logické uspořádání práce a formální náležitosti | B | ||
Grafická, stylistická úprava a pravopis | B | ||
Práce s literaturou včetně citací | C |
eVSKP id 100150