Grammar-Based Translation Framework
Grammar-Based Translation Framework

Author
Advisor
Meduna, AlexandrReferee
Kolář, DušanGrade
CAltmetrics
Metadata
Show full item recordAbstract
V této práci prozkoumáváme existující algoritmy pro přijímání jazyků definovaných bezkontextovými gramatikami. Na základě těchto znalostí navrhujeme nový model pro reprezentaci LR automatů a s jeho pomocí definujeme nový algoritmus LSCELR. Modifikujeme algoritmy pro přijímání jazyků k vytvoření algoritmů pro překlad založený na překladových gramatikách. Definujeme atributové překladové gramatiky jako rozšířené překladové gramatiky pro definici vztahů mezi vstupními a výstupními symboly překladu. Implementujeme překladový framework ctf založený na gramatikách, který implementuje překlad pomocí LSCELR. Definujeme jazyk pro popis atributových překladových gramatik a implementujeme překladač pro překlad této reprezentace do zdrojového kódu pro implementovaný framework. In this thesis, we examine existing parsing algorithms for context-free grammars. Based on these existing algorithms, we design a new model for representing LR automatons and we define a new parsing algorithm LSCELR based on that model. We modify parsing algorithms to create translation algorithms based on translation grammars. We define attribute translation grammars, an extension of translation grammars for defining the relationships between input and output symbols in translation. We implement a translation grammar-based framework ctf that implements the new parsing algorithm. We define a language for describing attribute translation grammars and implement a translator that creates source representation of these grammars for the implemented framework. A short proof of the generational power of translation grammars is provided.
Keywords
formální jazyky, překladové gramatiky, bezkontextové gramatiky, překlad, atributové překladové gramatiky, formal languages, translation grammars, context-free grammars, translation, attribute translation grammarsLanguage
angličtina (English)Study brunch
Matematické metody v informačních technologiíchComposition of Committee
prof. Ing. Tomáš Vojnar, Ph.D. (předseda) doc. RNDr. Jitka Kreslíková, CSc. (místopředseda) Ing. Martin Hrubý, Ph.D. (člen) doc. Ing. Peter Chudý, Ph.D., MBA (člen) prof. RNDr. Josef Šlapal, CSc. (člen) doc. Ing. František Zbořil, Ph.D. (člen)Date of defence
2019-06-14Process of defence
Student nejprve prezentoval výsledky, kterých dosáhl v rámci své práce. Komise se poté seznámila s hodnocením vedoucího a posudkem oponenta práce. Student následně odpověděl na otázku oponenta a na další otázky přítomných. Komise se na základě posudku oponenta, hodnocení vedoucího, přednesené prezentace a odpovědí studenta na položené otázky rozhodla práci hodnotit stupněm " C ". Otázky u obhajoby: Co vás vedlo k tomu vytvořit, co jste vytvořil, místo toho, abyste do známého programu (bison, ANTLR, ...) dodělal nový generátor, zoptimalizoval jeho rychlost, nabídl komunitě?Result of the defence
práce byla úspěšně obhájenaPersistent identifier
http://hdl.handle.net/11012/180337http://hdl.handle.net/11012/190186
Source
VÍT, R. Grammar-Based Translation Framework [online]. Brno: Vysoké učení technické v Brně. Fakulta informačních technologií. 2019.Collections
- 2019 [172]