TRNĚNÝ, B. Oprava parní turbiny [online]. Brno: Vysoké učení technické v Brně. Fakulta strojního inženýrství. 2010.
Práce vznikla na základě skutečné revize parní turbiny. Student samostatně zpracoval revizní nález včetně doporučení k opravám a případně k výměně poškozených částí. BP je plně použitelná v praxi. Doporučuji k obhajobě.
Kritérium | Známka | Body | Slovní hodnocení |
---|---|---|---|
Splnění požadavků a cílů zadání | A | ||
Postup a rozsah řešení, adekvátnost použitých metod | A | ||
Vlastní přínos a originalita | B | ||
Schopnost interpretovat dosažené vysledky a vyvozovat z nich závěry | A | ||
Využitelnost výsledků v praxi nebo teorii | A | ||
Logické uspořádání práce a formální náležitosti | B | ||
Grafická, stylistická úprava a pravopis | B | ||
Práce s literaturou včetně citací | A | ||
Samostatnost studenta při zpracování tématu | A |
Student si vybral ke své bakalářské práci turbínu s velkým počtem regulačních a mechanických orgánů. Zvládl po celou dobu zpracování skutečného revizního nálezu udržet předem zvolený sled jednotlivých částí turbíny. Nezapomněl použít k získání dalších potřebných informací metod nedestruktivního zkoušení materiálu, které se staly v dnešní době neodmyslitelnou součástí revizního nálezu a pomáhají předcházení velkých škod. Zpráva je zpracována s pečlivostí, je přehledná i pro méně zdatné manažery, kteří stále častěji rozhodují o vysokých investicích. V závěru se nebál vyslovit svůj názor, který opřel o předem získané informace. Student, jak vyplývá z předložené bakalářské práce, splnil úkol plynoucí ze zadání v plném rozsahu
Kritérium | Známka | Body | Slovní hodnocení |
---|---|---|---|
Splnění požadavků a cílů zadání | A | ||
Postup a rozsah řešení, adekvátnost použitých metod | A | ||
Vlastní přínos a originalita | B | ||
Schopnost interpretovat dosaž. vysledky a vyvozovat z nich závěry | A | ||
Využitelnost výsledků v praxi nebo teorii | A | ||
Logické uspořádání práce a formální náležitosti | B | ||
Grafická, stylistická úprava a pravopis | B | ||
Práce s literaturou včetně citací | A |
eVSKP id 28525