MALČÍKOVÁ, H. Stanovení jodu v potravinách [online]. Brno: Vysoké učení technické v Brně. Fakulta chemická. 2017.
Studentka splnila zadání bakalářské práce, teoretické i experimentální části své práce se dostatečně věnovala. Velmi dobře, tedy známkou B, hodnotím zpracování naměřených výsledků a diskusi k naměřeným výsledkům, neboť studence občas dělalo problém se v řešené problematice dobře orientovat a formulovat závěry své práce. Celkově práci hodnotím známkou B, tj. velmi dobře a doporučuji práci k obhajobě.
Kritérium | Známka | Body | Slovní hodnocení |
---|---|---|---|
Kvalita zpracování výsledků | B | ||
Interpretace výsledků, jejich diskuse | B | ||
Závěry práce a jejich formulace | B | ||
Využívání konzultací při řešení práce | A | ||
Celkový přístup k řešení úkolů | A | ||
Splnění požadavků zadání | A | ||
Využití poznatků z literatury | B | ||
Studium literatury a její zpracování | A |
Studentka měla ve své práci vypracovat literární rešerši k tématu práce, optimalizovat techniku ICP-OES pro stanovení jódu v potravinách, dále analyzovat vybrané vzorky a získané výsledky zpracovat a diskutovat. Zadání bylo splněno. Práce je rozdělena do několika celků (teoretická, experimentální část, výsledky a diskuze), řazení kapitol je logické, ale občas mírně zmatené, kdy se některý termín vyskytuje opakovaně v textu a je vysvětlen až o pár podkapitol dále. Rovněž zařazení použitých obecných vzorců, definice zkoumaných parametrů, historický vývoj metody nebo pravidla pro použité statistické metody do výsledků není zcela správné a tyto informace by se měly spíš nacházet v experimentální části. Kapitoly 4.1.10.1 a 4.1.10.2 dokonce neobsahují vůbec žádné vlastní výsledky a jsou pouze rešerší. Výsledky jsou zpracovány do přehledných tabulek, ale proložení výsledků použitými experimentálními metodami znepřehledňuje orientaci mezi jednotlivými tabulkami. Některé výsledky nejsou zcela správně okomentovány – viz otázky k obhajobě. Kombinace uvedeného členění textu spolu s neobratnými výrazy vede až k nepravdivým vyjádřením jako „Po přeměně kapalného vzorku v aerosol, je vzorek unášen nosným plynem-argonem do plazmatu…“, kdy je tato věta doplněna o informaci o mlžné komoře až na konci kapitoly. Rovněž informaci, že „z potravin je hlavním zdrojem jódu v Nizozemí chléb“, by bylo vhodné rozvést, neboť nemusí být vždy pochopena tak, jak byla původně v citovaném článku napsána. Dále lze práci vytknout nesjednocené používání jednotek (např. mg/ml vs mgml^-1 vs mgcm^-3), anglického a českého názvosloví (-thyro- vs -tyro-) a to často i ve stejné větě či odstavci. Dále kvalitu práce snižuje poměrně velké množství pravopisných a gramatických chyb nebo překlepů. Rovněž by se v individuální VŠKP neměly objevovat výrazy „došli jsme k závěru“. Použité zkratky nejsou správně uvedeny, v experimentální části je psáno, že „vzorky byly degasovány pomocí UV“, kde ve zkratkách je UV uvedeno jako ultrafialové záření. Ke zpracování této práce uvedla autorka 40 různých zdrojů, z toho 20 zahraničních, včetně 11 publikovaných během posledních pěti let, což je dostatečné množství pro vypracování bakalářské práce. I přes výše uvedené připomínky splnila práce všechny cíle a požadavky a uvedené připomínky nijak nesnižují její kvalitu. Práci hodnotím stupněm velmi dobře (B) a doporučuji k obhajobě.
Kritérium | Známka | Body | Slovní hodnocení |
---|---|---|---|
Splnění požadavků zadání | A | ||
Logické členění práce | B | ||
Kvalita zpracování výsledků | B | ||
Interpretace výsledků, jejich diskuse | C | ||
Využití literatury a její citace | A | ||
Úroveň jazykového zpracování | C | ||
Formální úroveň práce – celkový dojem | C | ||
Závěry práce a jejich formulace | B |
eVSKP id 99688