Video mixer/translátor pro webové videokonference

No Thumbnail Available
Date
ORCID
Mark
B
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Vysoké učení technické v Brně. Fakulta elektrotechniky a komunikačních technologií
Abstract
Bakalářská práce je zaměřená na základní popis, srovnání a zpracování video standardů H.264 a VP8 v reálném čase. Jedná se především o podporu videokonferenčních systémů, které pracují s těmito vzájemně nekompatibilními standardy. Práce prozkoumává a testuje dva nejvýznamnější softwarové prostředky vyhovující základním požadavkům na práci s videem v reálném čase, dostupné s LGLP licencí a to FFmpeg a GStreamer. Práce navrhuje postup provádění video mixu vstupních datových proudů a způsob pro- vedení překódování do požadovaného výstupního proudu. Pro realizaci a zprávu mixe- ru/translátoru je použit nástroj FFmpeg a vytvořeno jednoduché rozhraní dostupné z webového prohlížeče za pomocí podpory HTML, PHP a Javascript.
Bachelor s thesis specialises in a basic description, comparing and processing of video standards H.264 and VP8 in real time. Particularly it concerns a support of videoconfe- rence systems working with those mutually incompatible standards. The work enquires and tests two most considerable software devices convenient with basic requirements for working with video in real time and available with LGLP licence respectively FFmpeg and GStreamer. The thesis suggests practice video mix implementation of data input and the way of code translation into required outgoing stream. FFmpeg tool has been used for realization and message of mixer/translator and simple interface has been established available from web browser with assistance of HTML, PHP and Javascript.
Description
Citation
HUTAR, J. Video mixer/translátor pro webové videokonference [online]. Brno: Vysoké učení technické v Brně. Fakulta elektrotechniky a komunikačních technologií. 2015.
Document type
Document version
Date of access to the full text
Language of document
cs
Study field
Teleinformatika
Comittee
prof. Ing. Eva Gescheidtová, CSc. (předseda) doc. Ing. Jiří Schimmel, Ph.D. (místopředseda) Ing. Vítězslav Křivánek, Ph.D. (člen) doc. Ing. Petr Číka, Ph.D. (člen) Ing. Hicham Atassi, Ph.D. (člen)
Date of acceptance
2015-06-18
Defence
V textu často používáte termín „svobodný standard“ a „svobodná licence“. Vysvětlete tyto pojmy. Můžete je jasně definovat pomocí zaužívaného termínu v anglickém jazyce? Vysvětlete zkratky a pojmy GPL, AGPL, open software, open standard, free software a vysvětlete rozdíly mezi nimi. V práci popisujete výsledek Vašeho testování zevrubně, nebyla hledána příčina dokumentovaného výsledku. Která část Vámi testovaného postupu mixeru/translátoru má největší HW nároky? Proč nebyla použita HW akcelerace, proč nebyl možný přínos HW akcelerace zahrnut do porovnání možných řešení FFmpeg versus GStreamer? Jaké možnosti HW akcelerace FFmpeg a GStreamer poskytují?
Result of defence
práce byla úspěšně obhájena
Document licence
Standardní licenční smlouva - přístup k plnému textu bez omezení
DOI
Collections
Citace PRO